浪尖上的舟

Magic Boul'vard - François Feldman

sweetest:

作为BTV经典节目《环球影视》的结束曲,这首法国歌曲承载了太多的回忆与哀伤。歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受。

喜欢François Feldman磁性的声线,他被认为是法国最受欢迎的音乐人之一。


歌词:

Elle voit des films

她看一部电影
Cent fois les mêmes
要看上百遍
Les mêmes crimes
同样的罪行
Et les mêmes scènes
同样的场景

Elle travaille seule
她总是一个人工作

Elle place les gens
她帮人领位
Dernier fauteuil
找最后一把椅子
Ou premier rang
或是第一排的位置

Les phrases damour
在大银幕上
Sur grand écran
放着整夜的爱情对白
La nuit, le jour
就象风一般
Ca lui fait du vent
在她耳边来去

Elle vit comme ca
她就这么看淡了
Lamour des autres
别人的爱情
Mais quelques fois
但有的时候
Ya limage qui saute
一个画面也会让她感动

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活
Pour toujours elle maquille son désespoir
在这条魔力大道上
Au magic boulvard
她永远遮掩着她的绝望

Elle laisse tranquille
她静静地不去打扰
Les amoureux
那些情人们
Qui ratent le film
错过了电影画面
En fermant les yeux
他们闭着眼睛

Elle vend ses glaces
她把梦想
Avec ses rêves
连同冰激淋一起出售
Un sourire passe
一个微笑不经意地划过
Au bord de ses lèvres
她的唇边

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活
Pour toujours elle maquille son désespoir
在这条魔力大道上
Au magic boulvard
她永远遮掩着她的绝望

La demoiselle
少女的她
A lampe de poche
拿着手电筒
Se voudrait belle
感觉自己很美
Pour faire du cinoche
可以去做电影明星

Parfois quelle chance
有的时候剧场里
La salle est vide
空无一人
Pour une séance
整个电影就是她的演出
Elle devient Ingrid
她就是英格丽褒曼

Elle vit sa vie dans le noir, bizarre
她在黑暗中奇怪地生活
Pour toujours elle maquille son désespoir
在这条魔力大道上
Au magicboulvard
她永远遮掩着她的绝望

Elle voit passer
她看着来来往往的人群
Des gens connus
那些她熟悉的人们
Des gens glacés
那些冰冷的人们
Qui ne parlent plus
从来不说一个字

Jamais la foule
从来没有人
Ne prend sa main
与她握手
Ses larmes coulent
她的眼泪于是流下来
Avec le mot FIN
在银幕上出现“剧终”的时候


评论

热度(59)